Note: I speak absolutely no French at all; I relied entirely on Google translate for that part of the briefing. It did seem appropriate, though, to give it in that language, so here you have it.
Good afternoon, Gentlemen:
Guten Nachmittag, Mein Herren:
Bon après-midi, messieurs:
As you know, the enemy has been moving reinforcements and supplies up to the front, in response to the recent fighting. Command has ordered us to stop them. Specifically, we are ordered to bomb a railroad tunnel mouth the enemy has been using to shelter supplies and personnel. In fact, the other end of the tunnel that we attacked the other day.
Wie Sie wissen, hat der Feind als Reaktion auf die jüngsten Kämpfe Verstärkungen und Vorräte an die Front gebracht. Das Kommando hat uns befohlen, sie zu stoppen. Insbesondere wird uns befohlen, eine Eisenbahntunnelmündung zu bombardieren, die der Feind benutzt hat, um Vorräte und Personal zu schützen. Tatsächlich das andere Ende des Tunnels, den wir neulich angegriffen haben.
Comme vous le savez, l'ennemi a déplacé des renforts et des approvisionnements vers l'avant, en réponse aux récents combats. Le commandement nous a ordonné de les arrêter. Plus précisément, il nous est ordonné de bombarder la bouche d’un tunnel de chemin de fer que l’ennemi utilisait pour abriter les fournitures et le personnel. En fait, l’autre bout du tunnel que nous avons attaqué l’autre jour.
The importance of this target should be obvious, but in case it isn’t, I’ll explain further. The enemy has been running trains in and out of the tunnel as fast as they can be unloaded All night, and every day when the weather is too bad for flying. As the tunnel mouth is out of the range of our artillery, it is up to us to destroy the tunnel entrance, and any ammunition or troop trains in the vicinity. We will show them that we are brave and determined enough to stop their efforts...in their tracks.
Die Bedeutung dieses Ziels sollte offensichtlich sein, aber falls dies nicht der Fall ist, werde ich es weiter erläutern. Der Feind hat Züge in und aus dem Tunnel gefahren, so schnell sie entladen werden können. Die ganze Nacht und jeden Tag, wenn das Wetter zum Fliegen zu schlecht ist. Da sich die Tunnelmündung außerhalb der Reichweite unserer Artillerie befindet, müssen wir den Tunneleingang und alle Munitions- und Truppenzüge in der Nähe zerstören. Wir werden ihnen zeigen, dass wir mutig und entschlossen genug sind, ihre Bemühungen daran zu hindern, Früchte zu tragen.
L’importance de cet objectif devrait être évidente, mais dans le cas contraire, davantage. L'ennemi a fait avancer et sortir les trains du tunnel aussi rapidement qu'ils peuvent être déchargés toute la nuit et tous les jours lorsque le temps est trop mauvais pour voler. L'embouchure du tunnel étant hors de portée de notre artillerie, il nous incombe de détruire l'entrée du tunnel, ainsi que toute munition ou train de troupes à proximité. Nous leur montrerons que nous sommes suffisamment courageux et déterminés pour empêcher leurs efforts d’être couronnés de succès.
The forecast for tomorrow calls for heavy overcast skies, with occasional rain predicted. Therefore, the enemy will likely be running ammunition trains. In addition, the enemy knows full well the importance of this target, and reconnaissance has shown that it is heavily defended by both machineguns and antiaircraft guns. Finally, the enemy has lately been flying in weather that would normally stop anyone. There will likely be defending fighters present. Therefore, if the mechanics can get three bombers ready, we will use three; if only two, we will use both of them, and one escort. In either case, we will approach the target area above any cloud cover; once we are in the vicinity of the railroad, we will dive to an altitude where we can see the tracks, and follow them to the target. This way, perhaps we can surprise the enemy, hit the target and get away before they can return fire. Any questions? Good. Now, who would like to volunteer? Good luck, gentlemen.
Die Wettervorhersage für morgen verlangt nach stark bewölktem Himmel mit gelegentlichem Regen. Daher wird der Feind wahrscheinlich Munitionszüge fahren. Darüber hinaus weiß der Feind genau, wie wichtig dieses Ziel ist, und die Aufklärung hat gezeigt, dass es sowohl von Maschinengewehren als auch von Flakgeschützen stark verteidigt wird. Schließlich ist der Feind in letzter Zeit bei einem Wetter geflogen, das normalerweise niemanden aufhalten würde. Es werden wahrscheinlich verteidigende Kämpfer anwesend sein. Wenn die Mechaniker also drei Bomber bereitstellen können, werden wir drei einsetzen. Wenn nur zwei, werden wir beide und eine Eskorte verwenden. In beiden Fällen nähern wir uns dem Zielgebiet über einer Wolkendecke. Sobald wir uns in der Nähe der Eisenbahn befinden, tauchen wir in eine Höhe, in der wir die Gleise sehen und ihnen bis zum Ziel folgen können. Auf diese Weise können wir den Feind vielleicht überraschen, das Ziel treffen und davonkommen, bevor er das Feuer erwidern kann. Irgendwelche Fragen? Gut. Nun, wer möchte sich freiwillig melden? Viel Glück, meine Herren.
Les prévisions météorologiques de demain appellent des temps nuageux, avec des précipitations occasionnelles. Par conséquent, l'ennemi dirigera probablement des trains de munitions. De plus, l'ennemi connaît très bien l'importance de cette cible, et des reconnaissances ont montré qu'elle était fortement défendue par les mitrailleuses et les canons antiaériens. Enfin, l'ennemi vole depuis peu dans des conditions météorologiques qui pourraient normalement arrêter n'importe qui. Il y aura probablement des combattants en défense présents. Par conséquent, si les mécaniciens peuvent préparer trois bombardiers, nous en utiliserons trois; si seulement deux, nous utiliserons les deux, et une escorte. Dans les deux cas, nous approcherons la zone cible au-dessus de toute couverture nuageuse; une fois que nous sommes à proximité du chemin de fer, nous plongerons à une altitude où nous pourrons voir les pistes et les suivre jusqu'à la cible. De cette façon, nous pourrons peut-être surprendre l'ennemi, toucher la cible et nous échapper avant qu'ils ne puissent riposter. Des questions? Bien. Maintenant, qui aimerait faire du bénévolat? Bonne chance, messieurs.
Bookmarks