PDA

View Full Version : Czech orders



Marechallannes
06-15-2012, 03:15
I want to learn some commandos in Czech for our Prague Sommer Con. I know I could search them in the internet, but I want to use the words – you use - for WoG gaming. So please give me a short translation in your native language:



Angriff/Attack
Hilfe/Unterstützung Help/support
Treffer/Hit
Links/Left/9 o’clock
Rechts/Right/3 o’clock
Vorne/Front/12 o’clock
Hinten/Rear/six o’clock
Jäger/Fighter
Bomber/Bomber
Infanterie/Infantry
Flak/AA Gun
Flügel/Wing
Rumpf/Fuselage
Ladehemmung/Gun Jam
Pilot/Pilot


:thankyou:

Watchdog
06-15-2012, 05:38
Sven, are all of them meant to be nouns or do you want to use some of them as verbs? The words can be quite different.

I may be unable to explain some peculiarities of the pronunciation though. :)

Marechallannes
06-15-2012, 06:26
The correct word is just ok.

I've got a guide who tells me how to pronounce it.

Dekuji vám za pomoc. [´djäkuji wahm ´sapomots]

Nightbomber
06-15-2012, 09:32
Sven, knowing the flying skills of our Czech friends, we should learn as well how to say:

1. It's getting warm -
2. I'm hit! -
3. Herr Gott!
4. Get him out of my tail! -
5. I'm going down -
6. They are everywhere!

:lol:

Marechallannes
06-15-2012, 10:18
Funny, but I need orders in polish, too...;)


Jetzt wird's heiß
Ich bin getroffen
Herr Gott!
Schaff' mir den vom Pelz!
Ich stürze ab
Die sind überall!

Watchdog
06-25-2012, 03:10
Angriff/Attack
útok
Hilfe/Unterstützung Help/support
pomoc/podpora
Treffer/Hit
zásah
Links/Left/9 o’clock
vlevo/devět hodin (at 9 o'clock - na devíti hodinách)
Rechts/Right/3 o’clock
vpravo/tři hodiny (na třech hodinách)
Vorne/Front/12 o’clock
vpředu/dvanáct hodin (na dvanácti hodinách)
Hinten/Rear/six o’clock
vzadu/šest hodin (na šesti hodinách)
Jäger/Fighter
stíhač
Bomber/Bomber
bombardér
Infanterie/Infantry
pěchota
Flak/AA Gun
protiletadlové dělolostřelectvo (AA artillery in general), protiletadlový kanón (AA cannon), protiletadlová zbraň (AA gun as "weapon" in general)
Flügel/Wing
křídlo
Rumpf/Fuselage
trup
Ladehemmung/Gun Jam
zaseknutí zbraně
Pilot/Pilot
pilot - this was the most difficult one :lol:

Nightbomber
06-25-2012, 04:02
Angriff/Attack
útok Atak
Hilfe/Unterstützung Help/support
pomoc/podpora/pomocTreffer/Hit/
zásah/Trafiony
Links/Left/9 o’clock
vlevo/devět hodin (at 9 o'clock - na devíti hodinách)/Lewo na dziewiątej
Rechts/Right/3 o’clock
vpravo/tři hodiny (na třech hodinách)/Prawo na trzeciej
Vorne/Front/12 o’clock/
vpředu/dvanáct hodin (na dvanácti hodinách)/Z przodu na dwunastejHinten/Rear/six o’clock
vzadu/šest hodin (na šesti hodinách)/Z tyłu na szóstej
Jäger/Fighter
stíhač/Myśliwiec
Bomber/Bomber
bombardér/Bombowiec
Infanterie/Infantry
pěchota/Piechota
Flak/AA Gun
protiletadlové dělolostřelectvo (AA artillery in general), protiletadlový kanón (AA cannon), protiletadlová zbraň (AA gun as "weapon" in general)/Artyleria p-lot
Flügel/Wing
křídlo/Skrzydło
Rumpf/Fuselage
trup/Kadłub
Ladehemmung/Gun Jam
zaseknutí zbraně/Zacięte karabiny
Pilot/Pilot/Pilot
pilot - this was the most difficult one :lol:


Following Jan, I placed Bold Polish translation of the terms:)
That would be great to hear national terms over the table!

Marechallannes
06-25-2012, 06:41
Thank you guys! :thankyou: